Adnan Oktar`ın 27 Ekim 2010 tarihli Tv Kayseri ve Samsun Aks Tv röportajından
ADNAN OKTAR: Ana dilde eğitim. Kardeşim şimdi benim kökenim Arap. Aynı zamanda Türkmenlik var bende. Çerkezlik de var. Ne yapacağım ben? Bıraksınlar bunu. Olur mu öyle? Türkiye’deyiz, Türk’üz, Türk vatandaşıyız, hars olarak hepimiz Türk’üz. Ana bir dil var, Türkçe; ne kadar kolay. Bir de hoş, güzel bir dildir Türkçe ve akıcı, kolay, rahat konuşulan bir dildir. Mesela İtalyanca yorucu, Fransızca aşırı kibar.
SUNUCU 2: Bir de Hocam, insanlar kendilerini daha kolay anlayabilmeleri için tabii ki bir ortak dil olmak zorunda.
ADNAN OKTAR: Tabii, başka türlü nasıl olur?
SUNUCU 2: Ama şöyle bir şey olabilir, ek ders olarak öğrenmek istiyorlarsanız, yani meraklıysanız yabancı dillere olabilir o zaman.
ADNAN OKTAR: Adamın hoşuna gidiyordur Kürtçe, öğrenmek istiyordur, Allah Allah. Öğreniriz, niye öğrenmeyelim. Kürtçe de öğreniriz. Adam Japonca’yı merak eder, öğrenir. Çince öğrenmek ister, Çerkezce, mesela bak bizim hemşerilerden var, Çerkezce kursları açıyorlar, Çerkezce öğreniyorlar. Hoşlarına gidiyor. Ev sohbetlerinde Çerkezce konuşuyorlar, hoşlarına gitmesi de çok makul. Toplantılarda falan. Hatta babam falan da Çerkezce konuşurdu, benim çok hoşuma giderdi. Ama bana şimdi Çerkezce mi konuşursun, Türkçe mi? Türkçeyi tercih ederim. Türkçe şahane dil yani, gayet de akıcı. Bütün milletimin kullandığı dil, ne alaka? Ama ayrıca hoşuma giderse öğrenirim de, başka diller de öğrenirim. Lokantaya gideceğim, ben Çerkezce diyeceğim ki; “bana yemek getir.” Adam anlamaz. Otele gitsek, anlamaz.
SUNUCU:İletişim eksikliği.
ADNAN OKTAR: Tabii, koparır olur mu öyle şey? ...
Adnan Oktar Ne Demişti Ne Oldu
Devamı ...Makaleler
Devamı ...Makaleler
Devamı ...
BAV Broşürler
Devamı ...Adnan Oktar Ne Demişti Ne Oldu
Devamı ...
Adnan Oktar'ın Sohbetlerinden Başlıklar
Devamı ...